23rd ANNUAL WOMEN EXCHANGE GET TOGETHER, CHIANG MA 2024
WE, 100 migrant women workers from Myanmar and Cambodia, working in factories, plantations, construction, the fishing industry and in private households in over 30 locations all over Thailand, have discussed our problems and our dreams as workers, women, mothers and migrants. We would like to take this opportunity to make some suggestions to improve the situation for all migrant women in Thailand.
- As mothers, we want our children to be educated. We ask the Thai government to promote its commitment to Education for All[1] and ensure that all migrant children can receive an education at state schools, through Non-Formal education or at Migrant Learning Centres, regardless of their immigration status.
- As workers, our labour rights are often violated, including being paid less than the minimum wage and legal rates for overtime, unfair dismissal and unsafe working conditions. We ask the Thai government to monitor and enforce the labour laws in our workplaces and to develop complaints mechanisms which migrant workers can use without fear of retaliation from employers.
- As women workers, we ask that the right to maternity leave and protection from dismissal, is enforced.
- As domestic workers, we ask that we are recognized as workers and fully protected under the labour laws.
- As migrants, we ask that systems to register and maintain legal status are simplified so that we can complete the process by ourselves without having to use exploitative brokers.
- And finally, we strongly recommend that Thailand ratify the ILO Convention on Ending Violence and Harassment in the World of Work, (Convention No. 190) which would greatly improve the safety and security of Thai and migrant women workers in the workplace.
We thank you for your time and consideration of our requests. We are happy to discuss further and provide more details as needed.
Endorsed by 100 migrant women working in Thailand.
[1] Thai Cabinet Resolution on the Education of Non-Documented and Non-Thai People (July 2006) specifying that every child is entitled to 15 yrs of free education regardless of their legal status or nationality, or documents residing in Thailand have access to the national education system.
၂၃ ကြိမ်မြောက် နှစ်ပတ်လည် အမျိုးသမီးနှီးနှောဖလှယ်ပွဲ
ချင်းမိုင်မြို့၊ ၂၀၂၄ ခုနှစ်
ထိုင်းနိုင်ငံ တစ်ဝှမ်းရှိ ဒေသ ၃၀ ကျော်မှ စက်ရုံများ၊ စိုက်ခင်းများ၊ ဆောက်လုပ်ရေး၊ ငါးဖမ်းလုပ်ငန်းကဏ္ဍနှင့် ပုဂ္ဂလိက အိမ်ထောင်စုများတွင် အလုပ်လုပ်ကိုင်နေကြသော မြန်မာနှင့် ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံမှ ရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမား အမျိုးသမီး ၁၀၀ သည် အလုပ်သမား၊ အမျိုးသမီးများ၊ မိခင်များနှင့် ရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမားများအဖြစ် ကျွန်ုပ်တို့၏ အခက်အခဲများနှင့် စိတ်ကူးအိပ်မက်များကို ဆွေးနွေးခဲ့ကြသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ထိုင်းနိုင်ငံရှိ ရွှေ့ပြောင်းအမျိုးသမီးများအားလုံး အခြေအနေ တိုးတက်ကောင်းမွန်လာစေရေးအတွက် အကြံပြုချက်အချို့ကို တိုက်တွန်းအကြံပြုအပ်ပါသည်။
၁။ မိခင်များအနေနဲ့ ကျွန်ုပ်တို့၏ သားသမီးများကို ပညာတတ်စေချင်တယ်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ထိုင်းအစိုးရ၏ ကတိကဝတ် ဖြစ်သည့် လူတိုင်းအတွက်ပညာရေးကို မြှင့်တင်ပေးရန်နှင့် ရွှေ့ပြောင်းကလေးသူငယ်များအားလုံး ၎င်းတို့၏ လူဝင်မှု ကြီးကြပ်ရေးအခြေအနေနှင့် သက်ဆိုင်မှုမရှိစေဘဲ အစိုးရကျောင်းများ၊ အလွတ်သဘောပညာရေးအစီအစဉ်များ သို့မဟုတ် ရွှေ့ပြောင်းပညာသင်ကြားရေးစင်တာများတွင် ပညာသင်ကြားနိုင်စေရေး သေချာစွာ ဆောင်ရွက်ပေးရန် ထိုင်းအစိုးရအား တောင်းဆိုပါသည်။
၂။ အလုပ်သမားများအနေဖြင့် အနည်းဆုံးအခကြေးငွေနှင့် အချိန်ပိုအတွက် တရားဝင်နှုန်းထားများ၊ တရားမျှတမှုမရှိသော အလုပ်ထုတ်ပယ်ခြင်းနှင့် အန္တရာယ်မကင်းသော လုပ်ငန်းခွင်အခြေအနေများ အပါအဝင် ကျွန်ုပ်တို့၏ အလုပ်သမား အခွင့်အရေးများကို မကြာခဏ ချိုးဖောက်ခံနေရသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ လုပ်ငန်းခွင်များတွင် အလုပ်သမားဥပဒေများကို စောင့်ကြည့်ကြီးကြပ်ခြင်းနှင့် ကျင့်သုံးခြင်းများရှိစေရန်နှင့် အလုပ်ရှင်က အလုပ်ထုတ်ပယ်မှာကို စိုးရိမ်ကြောက်စရာမလိုဘဲ ရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမားများ အသုံးပြုနိုင်သည့် တိုင်ကြားရေးယန္တရားများကို ဖော်ဆောင်ပေးရန် ထိုင်းအစိုးရအား တောင်းဆိုပါသည်။
၃။ အမျိုးသမီးအလုပ်သမားများအနေဖြင့် မီးဖွားခွင့်အခွင့်အရေးနှင့် အလုပ်ထုတ်ပယ်ခြင်းမှ အကာအကွယ်ပေးခြင်း အခွင့်အရေးများကို ကျင့်သုံးဆောင်ရွက်ပေးရန် ကျွန်ုပ်တို့ တောင်းဆိုပါသည်။
၄။ အိမ်အကူအလုပ်သမားများအနေဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့အား အလုပ်သမားများအဖြစ် အသိအမှတ်ပြုပေးရန်နှင့် အလုပ်သမား ဥပဒေအောက်တွင် အပြည့်အဝအကာအကွယ်ပေးရန် ကျွန်ုပ်တို့ တောင်းဆိုပါသည်။
၅။ ရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမားများအနေဖြင့် မှတ်ပုံတင်ခြင်းနှင့် တရားဝင်ဖြစ်မှု အခြေအနေကို ထိန်းသိမ်းသည့် စနစ်များကို ရိုးရှင်းလွယ်ကူအောင်ပြုလုပ်ပေးရန် တောင်းဆိုပါသည်။ ထိုသို့ ပြုလုပ်ပေးခြင်းဖြင့် ထိုလုပ်ငန်းစဉ်တွင် အမြတ်ထုတ်သည့် ပွဲစားများကို အသုံးပြုစရာမလိုဘဲ ကျွန်ုပ်တို့ကိုယ်တိုင် လုပ်ငန်းစဉ်များကို ပြီးမြောက်စေရန် ဆောင်ရွက်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။
၆။ နောက်ဆုံးအနေနှင့် ထိုင်းနှင့် ရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမား အမျိုးသမီးများ၏ လုပ်ငန်းခွင်အတွင်း ဘေးကင်းရေးနှင့် လုံခြုံရေးကို များစွာတိုးတက်ကောင်းမွန်စေမည့် ILO ၏ ပြဌာန်းချက်ဖြစ်သည့် အလုပ်အကိုင်ဝန်းကျင်၌ အကြမ်းဖက်မှုနှင့် ထိပါးနှောင့်ယှက်မှုများ အဆုံးသတ်ရေး ပြဌာန်းချက် (အမှတ်-၁၉၀) ကို အတည်ပြု လက်မှတ်ရေးထိုးရန် ထိုင်းနိုင်ငံအား လေးလေးနက်နက် တိုက်တွန်း အကြံပြုအပ်ပါသည်။
သင်၏ အချိန်နှင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ တောင်းဆိုမှုများကို စဉ်းစားပေးမှုများအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ ထပ်မံ၍ ဆွေးနွေးမှုများ ပြုလုပ်လိုလျှင်ဖြစ်စေ လိုအပ်သော အသေးစိတ်အချက်အလက်များ လိုအပ်လျှင်ဖြစ်စေ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာ စွာ ပြုလုပ်ပေးမည် ဖြစ်သည်။
ဤတောင်းဆိုချက်များကို ထိုင်းနိုင်ငံတွင် အလုပ်လုပ်ကိုင်နေကြသော ရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမား အမျိုးသမီး ၁၀၀ က ထောက်ခံ အတည်ပြုထားခြင်းဖြစ်သည်။